
The full World Championship match results:

Get rythm (Joaquin Phoenix / Johnny Cash)
Hey get rhythm when you get the blues
C'mon get rhythm when you get the blues
Get a rock and roll feelin' in your bones
Get taps on your toes and get gone
Get rhythm when you get the blues
A little shoeshine boy he never gets lowdown
But he's got the dirtiest job in town
Bendin' low at the people's feet
On a windy corner of a dirty street
Well I asked him while he shined my shoes
How'd he keep from gettin' the blues
He grinned as he raised his little head
He popped his shoeshine rag and then he said
Get rhythm when you get the blues
C'mon get rhythm when you get the blues
Yes a jumpy rhythm makes you feel so fine
It'll shake all your troubles from your worried mind
Get rhythm when you get the blues
Get rhythm when you get the blues
Get rhythm when you get the blues
C'mon get rhythm when you get the blues
Get a rock and roll feelin' in your bones
Get taps on your toes and get gone
Get rhythm when you get the blues
Well I sat and listened to the sunshine boy
I thought I was gonna jump with joy
He slapped on the shoe polish left and right
He took his shoeshine rag and he held it tight
He stopped once to wipe the sweat away
I said you mighty little boy to be a workin' that way
He said I like it with a big wide grin
Kept on a poppin' and he'd say it again
Get rhythm when you get the blues
C'mon get rhythm when you get the blues
It only cost a dime just a nickel a shoe
It does a million dollars worth of good for you
Get rhythm when you get the blues
For the good times (Kris Kristofferson)
Don't look so sad. I know it's over
But life goes on and this world keeps on turning
Let's just be glad we had this time to spend together
There is no need to watch the bridges that we're burning
Lay your head upon my pillow
Hold your warm and tender body close to mine
Hear the whisper of the raindrops
Blow softly against my window
Make believe you love me one more time
For the good times
I'll get along; you'll find another,
And I'll be here if you should find you ever need me.
Don't say a word about tomorrow or forever,
There'll be time enough for sadness when you leave me.
Lay your head upon my pillow
Hold your warm and tender body Close to mine
Hear the whisper of the raindrops
Blow softly against my window
Make believe you love me
One more time
For the good times


Copyright for all guest photoes, artwork and music solely belongs to the artists.
All other resources: (c) Stabelvollen Media
STABELVOLLEN MEDIA
den norske kystkulturen
DEN NORSKE KYSTKULTUREN II
- REDSKAPER, BÅTER OG STEDER


REDSKAPER
Passive fiskeredskaper er fiskeredskaper fisken må oppsøke for å bli fanget i, for eksempel snøre, garn, ruse, teine og line. Aktive fiskeredskaper oppsøker fisk og fiskestimer, slik som not, trål og snurrevad.

Fiskekrok
Fiskekroken sitter i enden på et fiskeredskap som virker etter lokkeprinsippet; fisken lokkes til å gape over agnet eller det den oppfatter som spiselig. Som navnet sier, har fiskekroken en bøy. Den spisse mothaken kalles ofte en agnor.

Drivgarn
Drivgarn er et fiskeredskap som består av garn som festes sammen til lenker og holdes flytende i overflaten eller varierende dybder ved hjelp av overvanns flytemidler (blåser). Nederlenderne drev drivgarnfiske etter sild i Nordsjøen allerede på 1300-tallet.
Drivgarn brukes i mange ulike fiskerier, men internasjonalt er drivgarn et omstridt fiskeredskap, og mange land har forbud mot slikt på grunn av bifangst av hai, sjøpattedyr, havskilpadder og sjøfugler..




Line
Line er et fiskeredskap som består av et langt snøre (kalt grunnslo) der det med jevne mellomrom er festet fortommer (forsyner) med kroker (angler). Alt etter fisken som skal fanges, er avstanden mellom fortommene fra 1 til 20 m. Linene lages nå av syntetisk materiale og varierer mye i lengde. De største kan være opptil 40 km lange og ha over 40 000 kroker. De vanligste linene er småliner, torskeliner, bankliner, kveiteliner (gangvad), snikliner, trålliner, håbrannliner og håkjerringliner.
Jukse
Jukse, eller juksa, er et fiskeredskap som består av et snøre med lodd (synk) og én eller flere kroker. Det kan opereres for hånd, med manuelt operert hjul, eller juksemaskin.
Juksa er en forkortet form av djupsagn ( norrønt djúpshǫfn, av hǫfn ‘redskap’)
Også kjent som djupsagn.
Jukse brukes i dag mye av mindre fiskefartøy i det nære kystfisket etter torskefisk. Alt yrkesfiske med jukse foregår i dag med juksemaskin.
Snik
Snik eller stolpeline er et fiskeredskap som består av en line som står vertikalt i sjøen og nederst er forsynt med et tungt søkke.
På fortommer plassert med en viss avstand på linen er festet agnede kroker. Det brukes til forskjellige fiskearter, men er særlig ofte brukt i fiske etter uer, da det ofte blir satt i det som i Nordland kalles et auarhøl. En slik snik blir ofte bare satt i bare noen timer før det trekkes. Redskapets dimensjoner avpasses etter det fisket som skal drives.
Fiskegarn
Et fiskegarn er et fiskeredskap som fanger fisk etter snareprinsippet. Fisken går seg fast i maskene i nettet og blir stående der til garnet trekkes.
Det er mange typer fiskegarn, men de ulike typene har mange felles trekk. Selve nettet med masker, som kalles garnlinet, er bundet av tynn tråd. Trådtykkelse og maskevidde varierer etter hvilket fiskeslag man ønsker å fiske. Tradisjonelt ble garnene bundet av lin eller hamp, som så ble erstattet av bomull. Nå brukes det bare syntetiske stoffer. Fiskegarn brukes både til saltvanns- og ferskvannsfiske.

Not
En not (i flertall nøter) er et fiskeredskap som stenger fiskene inne slik at de ikke unnslipper.
Nøter er laget av nett som i dag er bundet av syntetiske materialer, og brukes til fangst av sild og annen fisk som går i stim. Det finnes flere typer av not, blant annet ringnot (snurpenot), kilenot, landnot. Nota er satt sammen av vertikale nettstykker (bolker). Tauene i over- og underkant av nota kalles telner. Overtelnen har flytelegemer av plast, og undertelnen har søkker av bly. Maskestørrelsen varierer etter størrelsen av den fiskearten nota er beregnet for, og maskene må være så små at fisken ikke sitter fast i dem. Trådtykkelsen i nettstykkene velges etter den påkjenning nota eller deler av den utsettes for.


Snurrevad
Snurrevad er et fiskeredskap som består av bunnslepenot med to vinger og stor pose på midten. Setting skjer ved at et langt tau først kjøres ut i en bue fra en bøye, deretter settes den første vingen, så notposen og den neste vingen før et nytt tau settes ut i en bue tilbake til bøya. Bøya og tauet tas så ombord og fartøyet starter å hale inn tauene parallelt. Når tauene synker og etter hvert trekkes sammen skremmes fisken inn mot midten og blir fanget i notposen. Etter at tauene og vingene har gått sammen, slepes så nota over bunnen fram mot fartøyet. Redskapen har fellestrekk med trål og ble tidligere også omtalt som rundfisktrål, men det brukes ikke tråldører for å holde nota åpen i snurrevadfiske. En snurrevad vil derfor bare fiske inntil nota klapper sammen.
Trål
Trål er et fiskeredskap der fisk ledes inn i en traktformet pose. Fangstprosessen kalles tauingen eller halet. Alle tråltyper fungerer etter sileprinsippet, og redskapet slepes gjennom sjøen etter et spesialbygd fiskefartøy (tråler).
Fangstkapasiteten kan variere fra noen få hundre kilo per hal, for eksempel i et kystrekefiske med bunntrål, og opptil flere hundre tonn, for eksempel i flytetrålfiske etter kolmule.
Trål er et effektivt fiskeredskap som i prinsippet kan fange alt som ikke siles ut gjennom maskene. For å minimere bifangst av uønskede arter og/eller fisk under tillatte minstemål, har det siden begynnelsen av 1990-tallet vært arbeidet med å forbedre trålens seleksjonsevne ved hjelp av sorteringsrister og endringer i trålposens oppbygging.







BÅTER







Nordlandsbåten er en båttype med svært lange tradisjoner i Norge. Den har i mange århundrer spilt en meget stor rolle i Nordnorsk hverdagsliv og fest, og vært meget viktig i menneskenes liv og virke. Nordlandsbåten er også en kulturskatt av betydelige dimensjoner og dens betydning for mennesker og samfunn kan knapt overdrives.
De eldst bevarte Nordlandsbåtene ble bygget rundt 1750 til 1800. De mest kjente er de to «Misvær-åttringene». Noen Nordlandsbåter fra første halvdel av 1800-tallet er bevart, men de fleste bevarte båtene er bygget på slutten av 1800-tallet. De siste Nordlandsbåtene som ble bygget som fiskebåter, ble bygget på 1970-tallet, og noen av disse er fremdeles i bruk som fritidsbåter. Det bygges fremdeles Nordlandsbåter – i Bindal og Saltdal i Nordland og i Tromsø. De aller fleste av disse brukes som fritidsbåter, i privat eie eller eid av kystlag. Nordlandsbåtene er den av våre lokale båttyper som hadde størst utbredelse, og ble bygget fra Namdalen i sør til Kirkenes i Nordøst. Russerne kjøpte en god del Nordlandsbåter til fiske på Kola-kysten og i Kvitsjøen. Vi har vært vant til å tenke på Nordlandsbåten som en ensartet og tidløs båt, men i artikkelen om «Nordlandsbåtens dialekter» tar Gunnar Eldjarn for seg den regionale variasjon rundt denne båttypen og viser at så er slett ikke tilfelle.
Båten har vært utformet i forhold til lokale værforhold, sjøskapets beskaffenhet, driftsformer og materialtilgang.
Han definerer de ulike byggetradisjoner i Bindal, Rana og Saltdal – tre områder som har gitt båten hver sine særegne uttrykk.
Sannsynligvis har det tidligere også vært lokale varianter lenger nord i landet, men som i dag er forsvunnet. Utformingen har heller ikke vært konstant.
Eldjarn viser hvordan Nordlandsbåten endret form og størrelse utover 1860-tallet ettersom den ble forhøyet med et ekstra Ripbord og fikk en sterkere konstruksjon.
Nå utviklet man også Fembøringen, som med sine 40–50 fot ble den aller største av Nordlandsbåtene.
Bakgrunnen for denne utviklingen var den store veksten i Lofotfisket og behov for større lasteevne og bemanning.





Overgangsbåter etter Nordlandsbåten

Finneidbåtene


Jektene






Galeaser og dampbåter






Moderne fiskebåter




https://www.nb.no/items/9c035d0f963c8952f15e0a811cbbc402?page=0&searchText=Nordnorske%20kulturminner
STEDER





REFERANSER
Coldevin, A. (1980) Dønna bygdehistorie. Axel Coldevin. Dønna kommune. Axel Coldevin. Mosjøen. 1980.
Vegusdal, E. (1980) Tradisjon og kulturbilder fra det gamle Beiarn. Erling Vegusdal. Risør. 1980.